本网站为【成考帮】旗下网站,主要为广大考生提供报考指导服务,网站信息仅供学习交流使用,非政府官方网站,官方信息以重庆市教育考试院www.cqksy.cn为准。

全国|北京|上海|天津|重庆|河北|河南|山西|山东|江苏|浙江|湖北|湖南|陕西|安徽|福建|江西|广东|广西|四川|云南|海南|辽宁|吉林|黑龙江|贵州|甘肃|青海|内蒙古|宁夏|新疆|西藏

2020年重庆成人高考高起点语文必考文言文句式

重庆成人高考网 发布时间:2019-11-09 17:53:25

        报考成人高考的基本都是上班族,工作比较忙,复习时间不充足。建议考生把复习重心放在重点拿分的学科。无论是成人高考的高起专还是高起本,语文都是必考的科目之一。所以考生一定要重点复习语文科目。本文总结了2020年重庆成人高考高起点语文必考文言文句式,需要考生在理解的基础上掌握。


成人高考高起点语文必考文言文句式


  2020年重庆成人高考高起点语文必考文言文句式:宾语前置


  否定句中代词宾语前置


  格式:主+否定词「不、未、无、莫、毋、弗」+宾「余、吾、尔、自、之、是」+动


  ①三岁贯汝,莫我肯顾(《硕鼠》)译文:“莫我肯顾”应理解成“莫肯顾我”。


  ②时人莫之许(《隆中对》)译文:“可当时的人并不赞许他(这么看)”


  ③秦人不暇自哀(《过秦论》)译文:“秦人来不及哀叹自己”。


  ④忌不自信(《邹忌讽齐王纳谏》)译文:“邹忌不相信自己


  ⑤然而不王者,未之有也(《齐桓晋文之事》)译文:“这样还不能称王天下,没有这样的事”


  还有如:毋吾以也,莫己若也(译:“不能因为我,(他)还不如自己”)


  成语有:我无尔诈,尔无我虞(译:“我不欺骗你,你不欺骗我”)


  从上面的例句中可以得出这样的结论:否定句中宾语代词前置,必须具备两个条件:


  第一,宾语必须是代词,


  第二,全句必须是否定句,即必须有否定副词“不、未、毋(无)”等或表示否定的不定代词“莫”。代词宾语要放在动词之前否定词之后。


  疑问句中代词宾语前置


  (1)宾语在动词前面


  格式:主十宾「谁、奚、胡、何、曷、安、恶、焉」+动?


  ①良问曰:“大王来何操?”《鸿门宴》译文:“张良问公道:”大王来的时候拿了什么?‘“


  ②问女何所思?(《木兰辞》)译文:“问女儿在思考什么?”


  ③王见之曰:“牛何之?”(《晏子使楚》)译文:“大王看见了问道:”把牛牵到哪里?‘“


  ④何伤乎?(《齐桓晋文之事》)译文:“妨碍什么呢(有什么妨碍呢)?”


  ⑤王曰:“缚者曷为者也?”(《晏子使楚》)译文:“大王问:”绑着的人是干什么的?‘“


  ⑥吾谁敢怨?(《捕蛇者说》)译文:“我敢埋怨谁呢?”


  ⑦且焉置土石?(《愚公移山》)译文:“况且把土石放置在哪里?”


  (2)宾语放在介词前面


  格式:主+宾「谁、奚、胡、何、曷、安、恶、焉」+介+动?


  ①不然,籍何以至此?(《鸿门宴》)译文:“不这样,我(项羽)凭什么到这个地步呢?”


  ②谁为哀者?(《五人墓碑记》)译文:“(你们在)替谁哀哭呢?”


  ③长安君何以自托于赵?(《蟹龙说赵太后》)译文:“长安君凭什么在赵国站住脚呢?”


  ④国胡以相恤?(《论积贮疏》)译文:“国家用什么来救济老百性呢?”


  ⑤臆!微斯人吾谁与归?《岳阳楼记》译文:“哦!除了这样的人,我能同谁在一起呢?”


  ⑥虽生,何面目以归汉?(《苏武传》)译文:“即使活着,(我)凭什么脸面回汉朝去呢?”


  陈述句中介词宾语前置


  格式:宾+介+动


  ①钩以写龙,凿以写龙(《叶公好龙》)译文:“用钩子来画龙,用凿子来雕刻龙”


  ②余是以记之(《游褒禅山记》)译文:“我因此记下了这件事”


  ③一言以蔽之译文:用一句话来概括它


  ④楚战士无不一以当十(《勾践灭吴》)译文:楚国的战士没有谁不用一个抵挡十个来拼命的作战的。


  ⑤成语有:夜以继日(译:用夜晚来接着白天)


  用“之”、“是”作标志的宾语前置


  格式:主+宾+之(是)+动


  ①夫晋,何罪之有?(《烛之武退秦师》)译文:“晋国,有什么罪过呢?”


  ②唯弈秋之为听(《弈秋》)译文:“只听弈秋的教导”(“唯”译为“只”,下同)


  ③句读之不知,惑之不解(《师说》)译文:“不了解句读,不能解答疑惑”


  ④唯陈言之务去(《答李翊书》)译文:“只是务必除去那些陈旧的话”


  ⑤父母唯其疾之忧译文:“父母只忧虑他的疾病”


  ⑥唯马首是瞻(《冯婉贞》)译文:“只看我的马头行事”


  ⑦君亡之不恤,而群臣是忧。译文:“我们的国君(晋惠公)不怜恤自己流亡在外,却忧虑着我们群臣”


  还有如成语:唯利是图(译:“只图有利的”)唯贤是用(译:“只任用有才的人”)


  “相”字解释为“动作行为偏指一方”时,可译为“我,你,他(她)”,这时“相”是作宾语放在动词谓语之前,翻译时放在动词谓语的后面。


  ①吾已失恩义,会不相从许(《孔雀东南飞》)译文:“我已经对她没有情义了,决不会答应你”


  ②勤心养公姥,好自相扶将(《孔雀东南飞》)译文:“尽心侍奉婆婆,好好服侍她”


  ③儿童相见不相识,笑问客从何处来(《回乡偶书》)译文:“小孩子看见了我却不认识我”


  现代汉语中也有保留,如:请你相信


  “见”字解释为“动作行为偏指一方”时,可解释为“我”,这时“见”是作宾语放在动词谓语之前,翻译时放在动词谓语的后面。


  ①府吏见丁宁(《孔雀东南飞》)译文:“(我回来时)府吏叮嘱我”


  ②生孩六月,慈父见背(《项脊轩志》)译文:“生下我六个月,父亲就背弃了我(意思是父亲就去逝了)”


  这种情况在现代汉语里也有保留,如:望见恕(希望你宽恕我);有何见教(有什么指教我的);让你见笑了(让你笑话我了);望见谅(希望你原谅我)。


  方位词、时间词作宾语时,有时也前置


  ①亚父南向坐(《鸿门宴》译文:“亚父范增面向南坐着”


  ②至于北海,东面而视,不见水端(《秋水》)译文:“到达北海,向东看去,看不到水的尽头”


  主谓倒置


  为了强调谓语,有时将谓语置于主语之前。这仅仅是因为语言表达的需要。


  ①甚矣,汝之不惠(慧)!(《愚公移山》)译文:“你太不聪明了”


  ②安在公子能急人之困。(《信陵君窃符救赵》)译文:“公子能为别人困难而急的地方在哪里呢?”


  状语后置


  我们知道,在现代汉语中状语置于谓语之前,若置于谓语之后便是补语。但在文言文中,处于补语的成分往往要以状语来理解,即翻译时大多数时候要提到谓语前面去翻译。


  (1)格式:动+以+宾


  ①饰以篆文山龟鸟兽之形(《张衡传》)译文:“用篆文山龟鸟兽的形状来装饰”


  ②还矢先王,而告以成功(《伶官传序》)译文:“把箭放回先王灵位之前,禀告大功告成”


  ③请其矢,盛以锦囊(《伶官传序》)译文:“并请出那三枝箭,装进锦囊”


  ④方其系燕父子以组,(《伶官传序》)译文:“当庄宗用绳索捆绑燕王父子”


  ⑤申之以孝悌之义(《齐桓晋文之事》)译文:“把孝敬父母敬重兄弟的事向他们反复讲述”


  ①覆之以掌(《促织》)译文:“用手掌覆盖(蟋蟀)”


  (2)格式:动+于(乎,相当“于”)+宾


  ①使归就求救于孙将军(《赤壁之战》)译文:“让他回去向孙将军求救”


  ②能谤讥于市朝(《邹忌讽齐王纳谏》)译文:“能够在集市上指出我的过错的人”


  ③且立石于其墓之门(《五人墓碑记》)译文:“并且在他们的墓门前建立石碑”


  ④生乎吾前(《师说》)译文:“生在我的前面”


  ⑤风乎舞雩(《四子侍坐》)译文:“在舞雩台上吹风”


 重庆市成人高考预报名入口(点击报名)


重庆成考交流群

点击加入考生微信群

与考生自由互动、并且能直接与资深老师进行交流、解答。